Site Builder

ABOUT Samantha Afanador

Home Page | About Page | What's New Page | Contact Page | Favorite Links
  
    

History of Samantha Afanador

I first became interested in the Hispanic population when I was 16 years old. I volunteered with the Amigos de Las Americas group and spent 8 weeks in the Dominican Republic, teaching community sanitation, english skills and proper hygiene training.


It was in the Dominican Republic that I fine tuned my bilingual skills. Ever since, I have been performing duties of translator and interpretor for the Spanish-speaking community.


I have recieved 14 credits in Spanish from Kent State University and am currently undergoing Certification in Community Translation from Lake Erie College.

Mission Statement

I am committed to providing the Spanish-speaking and English-speaking communities with quality translation and interpretation to better the communication gap.

E-mail Me

Want to send us a brief note or receive more indepth information? samyico@alltel.net